Search results for " Schiller"
showing 9 items of 9 documents
Dominio dello spirito e vivificazione dell’animo: sul rapporto fra volontario e involontario nel saggio schilleriano Grazia e dignità
2013
Realistische Abrechnung mit Präexistenz und Reinkarnation. Julius von Heydens Gesprächsnovelle "Das Geheimnis der Reminiszenz"
2019
Heyden's story takes up the belief in reincarnation as an element of German idealism, as well as liberal ideas of social equality to critically disprove both of them.
Review of Hebbels Arbeit an Schiller
2020
A review of Mingchao Mao, Friedrich Hebbels Arbeit an Schiller. Die Schiller-Rezeption in Hebbels Ästhetik und Dramatik. De Gruyter, 2019.
Von der Mitte aus beginnen. Überlegungen zu Physiognomik des Kulturwissenschaftlers und zur Form der Kulturwissenschaften
2010
Esuberanza e mistero
2011
Il testo è stato realizzato in occasione di un'esecuzione della Sinfonia n. 8 in sol maggiore op. 88 di Antonìn Dvoràk e di due brani vocali di Johannes Brahms: "Schicksalslied" per coro e orchestra op. 54 e "Naenie" per coro e orchestra op. 82. In particolare, per quanto riguarda le opere di Brahms, viene analizzato il contesto biografico in cui vedono la luce e il rapporto fra la struttura musicale e i testi poetici di Hoelderlin e di Schiller.
Brief an Garlieb H. Merkel
1799
Ms. 930a, Nr. 8, Bl. 22r-23v Böttiger, Karl August. Brief an Garlieb H. Merkel, Weimar, d[en] 13. November 1797 Autora rokraksts / Autograph, vācu, angļu un latīņu val. / Deutsch, Englisch und Latein [4] lpp. / S. Attēlu numuri / Bildnummern: 930a-008-1 – 930a-008-4 Der Verfasser nennt in diesem inhaltsreichen Brief zahlreiche Namen und hält nicht nur die Verbindung mit Merkel, die aus dessen erstem Aufenthalt in Weimar resultierte, aufrecht, sondern gibt ihm weitere Hinweise und Empfehlung für seinen weiteren Aufenthalt in Dänemark. So rät er zur Übersetzung dreier Romane aus dem Englischen, darunter Jane Wests „A gossip's story“ (London 1796). Ferner bittet der Verfasser Merkel um Gefälli…
Friedrich Schiller, Grazia e dignità
2010
Traduzione e curatela di Friedrich Schiller, "Grazia e dignità"
«Posizione e movimento del corpo sulla scena»: a partire da Schiller e Goethe
2022
Corpo e movimento dell'attore fra Goethe e Schiller
Kształt "Zbójców" Schillera na scenach polskich XIX wieku - przekład Jana Nepomucena Kamińskiego
2020
W teatrze lwowskim pod dyrekcją Jana Nepomucena Kamińskiego Zbójcy Friedricha Schillera byli częścią teatralnej ofensywy romantyzmu, ostrożnej w warunkach cenzury i rozciągniętej w czasie, ale konsekwentnie realizowanej nie tylko w polityce repertuarowej, lecz także w doborze środków inscenizacyjnych, przede wszystkim aktorskich. Przekład Kamińskiego z 1817 (lub wcześniejszy) na długie lata ustalił kształt niemieckiego arcydzieła epoki „burzy i naporu” dla polskich teatrów, wpłynął też na zasady scenicznego opracowania późniejszych tłumaczeń. Odpis zachowany w Bibliotece Teatru Lwowskiego pochodzi z 1864. Kamiński oparł przekład na skróconej i zmienionej niemieckojęzycznej wersji dramatu pr…